Centar za projekte, znanost i transfer tehnologija

ATLAS - Applied Technology for Language-Aided CMS

NAZIV PROJEKTA: ATLAS - Applied Technology for Language-Aided CMS
IZVOR FINANCIRANJA: CIP ICT
UKUPNA VRIJEDNOST PROJEKTA: 2.973.621,00 €
PRORAČUN ZA SVEUČILIŠTE U ZADRU: 62.850,00 €
INTENZITET POTPORE: 50 %
ULOGA NA PROJEKTU: Partner
SASTAVNICA: Centar za projekte, znanost i transfer tehnologija
RAZDOBLJE PROVEDBE PROJEKTA: 1. ožujka 2010. - 28. veljače 2013.
TIP PROJEKTA: Stručni

 

KRATKI OPIS PROJEKTA: Pojava weba revolucionirala je način na koji se sadržajem manipulira i isporučuje. Kao rezultat toga, digitalni sadržaj na različitim jezicima postao je široko dostupan na Internetu, a njegov obim i jezična raznolikost pružili su priliku za prihvaćanje novih metoda i alata za stvaranje i distribuciju sadržaja. Iako su u posljednje vrijeme učinjena značajna poboljšanja na području upravljanja web sadržajem, još uvijek postoji rastuća potražnja za uslugama online sadržaja koje uključuju tehnologiju temeljenu na jeziku. Mehanizmi kao što su automatsko označavanje važnih riječi, izraza i imena, sažimanje i kategorizacija teksta te računalno potpomognuto prevođenje mogli bi olakšati proces manipulacije heterogenim višejezičnim sadržajem, kao i poboljšati iskustvo krajnjeg korisnika omogućavajući bolju navigaciju sadržajem. Ovaj projekt objedinjuje takve mehanizme u zajedničku softversku platformu pod nazivom ATLAS (Applied Technology for Language-Aided CMS) i gradi tri odvojena rješenja oko ove platforme.

CILJEVI PROJEKTA: Ciljevi projekta nalaze s u 3 odvojena rješenja: 

Prvo rješenje, i Publisher, dodaje sloj vizualizacije ATLAS-u i pruža moćan instrument na webu za kreiranje, pokretanje i upravljanje malim i poslovnim web stranicama koje se temelje na sadržaju. i-Publisher će biti besplatno dostupan kao online usluga, a konzorcij će ga također koristiti za izradu dviju web-stranica vođenih tematskim sadržajem – i-Librarian i EUDocLib. i  svojim korisnicima omogućuje pohranjivanje, organiziranje i objavljivanje svojih osobnih djela, lociranje sličnih dokumenata na različitim jezicima i jednostavno dobivanje najbitnijih tekstova iz velikih zbirki nepoznatih dokumenata. EUDocLib je javno dostupno spremište EU dokumenata, koje omogućuje poboljšanu navigaciju i lakši pristup relevantnim dokumentima na jeziku korisnika.

NOSITELJ PROJEKTA: Tetracom Interactive Solutions OOD (Bugarska)

PARTNERI: Institut za bugarski jezik, Institut za tehnologiju i razvoj (Bugarska), Istraživački centar za umjetnu inteligenciju (Njemačka), Sveučilište u Hamburgu, Atlantis Consulting (Grčka), Institut za kompjutersku znanost (Poljska), Sveučilište Alexandru Ioan Cuza din Iași (Rumunjska)

Više o projektu možete saznati ovdje:

Galerija